Huon de Bordeaux
Geste
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
François
Guessard
,
Charles
Grandmaison
,
Huon de Bordeaux:
Chanson de geste
F. Vieweg
Paris
1860
Li sergant vont les somiers atorner, Si les amainnent quant les ont enselés ; Li baron montent sans point de l’arester . Et Esclarmonde a son cors atorné, Et puis l’ont fait tot maintenant monter . Hues a pris congiet à dant abbé . L’abes les a à Jhesu commandé ; Moult fu dolans que si main sont levé . Le porte font ouvrir et desfremer, Au camp se metent, se sont aceminé . Hues s’en vait, se part de l’abéie, Et aveuc lui sa courtoise maisnie ; XIIII . furent, la dame fu quinsime . Gerars li fel trestous devant les guie ; Il s’arouterent tote la grant caucie . Dame Esclarmonde, qui Jhesus benéie, Sist sor la mule qui vint droit de Surie ; Ele cevauce par moult grant segnorie, Mais tout adès tint la ciere baissie . U voit Huon se li commence à dire : Sire, dist ele, je sui moult asoplie ; Li cors me tranle sous l’ermine deugie . — Dame, dist Hues, ne vous esmaiés mie » A icest mot est la mule abussie, Des piés devant est jus agenoillie ; [ fol. 272 ] La dame ciet enmi le grant caucie . Quant le voit Hues, tos li sans li formie ; Il le remonte sor le mul de Surie, Puis li demande souef, à vois serie : Avés vous mal, bele suer, doce amie ? — Sire, dist ele, je sui . i . poi blecie . — Ce poise moi, dist Hues li nobiles . Et dist Geriaumes : « Nous faisons grant folie, Qui cevauçons se fust l’aube esclarcie » Et dist Gerars : « Par Dieu le fil Marie, Mais ne vi gent, par le cors saint Morise, Qui de si poi fust si espéurie » Et dist Geriaumes : « Par me barbe florie, Se ma parole ne me vois fust oïe, Nous en ririemes arriere ens l’abéie » Et dist Gerars : « Laisiés ester, biau sire, Car li ralers ce seroit grant folie . Por une mule que ci est abusie, Vous maintenés à loi de gent marie . Laisiés ester, faites ciere hardie, Si cevauciés el non sainte Marie » Et il si fisent, ne se targierent mie, Atant cevaucent parmi le grant caucie . A une lieue furent de l’abéie ; IIII . cemin ilueqes se devisent . Hues apiele toute la compaingnie : Tenés tout coi, dist Hues, ma maisnie ; Vés chi le bosne monsegnor saint Morisse . Cis cemins va à Bordele la rice ; Si m’aït Diex, cestui n’irai ge mie . Se g’i tornoie, ma fois seroit mentie Envers Karlon qui France a em baillie ; Jou ne veul pas faire si grant folie, Si ne veul pas perdre ma segnorie . [ fol. 273 ] Cis ù je sui vient devers Rommenie, Et cis si vient de France le garnie ; Cestui irai, par Dieu, le fil Marie » El cemin entre, et il et sa maisnie ; Aveuc lui vait Gerars, le fel traïtes . N’ot pas alé, je croi, une huchie, Quant sont venu à le selve foillie U Gibouars estoit et sa maisnie . Dont a Gerars se raison commencie : Hues, biaus frere, dist Gerars li traïtres, Vous en alés en France le garnie, Et por ravoir le vostre segnorie ; Bien sai de voir tote l’arés delivre . Jou ai éue vostre tere en baillie ; Mais, par celui cui tos li mondes prie, N’i a[i] conquis valissant une alie, Ains l’ai gardé longement sans boidie . Mariés sui, et si ai feme prise, Çou est le fille Giboart de Sesile . Moult est haus hom et de grant senorie ; Moult me fait mal qel tenés à traïtre . S’il le savoit, torneroit à folie ; Car bien cuidames, par Diu le fil Marie, Ne déussiés revenir mais en vie . Or n’ai de tere qui soit ens ma baillie Qui vaille, certes, une pume porie ; Si vous requier que me faites aïe, Car savoir veul ù sera ma partie, Quant vous venrés de France le garnie, Que jou i puisse retraire à me partie . — Frere, dist Hues, que çou est que vous dites ? J’ai grant avoir laissié ens l’abéie, Que . xx . mulet ne le menroient mie ; Qanqes jou ai prenés en vo baillie : [ fol. 274 ] Jou n’arai ja un denier en baillie Que le moitiet n’en aiés, biaus dos sire » Et dist Gerars : « A tot çou ne tient mie ; Je veul avoir d’une part ma partie, Que jou i puise mener ma segnorie » Hues l’entent, tos li sans li formie, Car il voit bien qu’il vait à felonnie .
urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG
Citer cet extrait:
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG/passage/9101-9200