Huon de Bordeaux
Geste
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
François
Guessard
,
Charles
Grandmaison
,
Huon de Bordeaux:
Chanson de geste
F. Vieweg
Paris
1860
Qu’il n’est cors d’omme qui le péust conter . — Sire, dist Hues, je m’en quit bien garder » Dist Auberons : « Dont ferés vous que ber » Adont li fait . i . calant aprester ; Tant est divers nus nel poroit conter . La nés fu grande et de biele façon Et tant divers que nel dirait nus hom : La mers i fu portraite et li poison, Et tout li oir de France le roion, De Cloevis, qui tant estoit preudom . Canbres i ot à moult grande fuison ; Dedens ont mis les auferrans gascons, Et pain et car, vin claré à fuison, Et de bescuit tant comme il lor fu bon, Et vair et gris i misent li baron . Congiet a pris li petis Auberon, Au departir ala baisier Huon . Rois Auberons a congiet demandé, Et Huelins si l’a baissié asés . Quant l’ot baisié, si commence à plorer . [ fol. 201 ] Hues le voit, se li a demandé : Sire, fait il, por Diu, et vous c’avés » Dist Auberons : « J’ai de toi grant pité ; Ne te verrai jamais en ton aé, S’aras éu tant grande povreté Qu’il n’est cors d’omme qui le péust penser » Atant s’en torne qu’il n’i a plus parlé, Et Hues est encore sejournés . La damoisele, que Hues ot trové Ens en la tour o le gaiant dervé, Fist . i . haut homme du païs esposer ; Amiraus fu, si fu crestiienés . Toute la tere lor donna à garder Que tint Gaudise, qe Hues ot tué » Et puis s’atorne li enfes de l’aler . I . batel fisent moult ricement ferer, Que il menront aveuc lor grande nef ; S’en isteront as bours et as cités . Adont est Hues dedens la nef entrés ; Il et si homme n’i ont plus aresté, Drecent lor voile, si s’espaignent en mer . Ainc ne finerent tote jor de sigler Desc’à cele eure miedis fu sonnés ; Adont s’asisent là dedens au disner . A mengier orent et à boire à plenté, Car li hanas lor rendi vin asés . Dix, c’a dit Hues, com m’avés viseté ! J’ai . i . hanap qui vaut une cité, Et . i . hauberc qui moult fait à loer . Si ai . i . cor de blanc ivoire cler ; Quant je le sonne et je le veul corner, J’ai tant de gent com je veul demander ; Et s’ai le fille Gaudise l’amiré, Dame Esclarmonde, qui tant a de biauté . [ fol. 202 ] Je l’aime tant, si me puist dix salver, Que de son cors ne me puis consirer . Cis nains boçus me cuide vergonder, Qui me desfent à le dame à juer ; Mais ja por lui nel lairai, en non Dé, Que jou ne fache de li ma volenté » Et dist Geriaumes : « Vous estes faus provés ; Vous savés bien qu’il vous dist verité, Et si volés son commant trespaser : Se tu i gis, se me puist Dix salver, Tu en seras honnis et vergondés . » Et respont Hues : « Laissiés tout çou ester, Car je ferai çou que j’ai en pensé . Sire Geriaumes, se vous péur avés, En ce batel tot maintenant entrés, Et de vitaille i metés à plenté » Et dist Geriaumes : « Si ferai ge, en non Dé . Segnor, dist il, alons i tost entrer, Car il est faus et trop desmesurés, Et ses peciés nous poroit bien grever » Et il si fissent, n’i sont plus aresté ; Tout . xiii . entrerent ens el batel feré . Et Hues qeurt . i . bel lit aprester ; Qui dont véist la dame duel mener, Ses poins detordre, et ses caviax tirer . Il n’est nus hom qui n’en presist pité . Sire, dist ele, merchi, por l’amor Dé ! Atandés tant que m’arés espousé . — Dame, dist il, non ferai, en non Dé » Adont le prist, et si l’a acholé ; U lit se coucent sans point de l’arester : De le pucele a fait se volenté . Onqes si tost n’ot son deduit pasé, Une tempeste commence par le mer . [ fol. 203 ] La nés Huon, ù la damoisele ert, Commence à croistre et trestote à froer ; Ens . vc . pieces est li calans volés . Sour une plance est Hues demorés, Entre ses bras Esclarmonde al vis cler, Et si baron vont flotant par le mer . Diex les conduie, qui tot a à sauver ! Plus de . c . lieues sont arrier reculé ; Le plance flote sor coi Huelins ert . Par le voloir de Dieu de maïsté, Est l’enfes Hues en une ille arivés, Il et s’amie qui moult ot de biauté,
urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG
Citer cet extrait:
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG/passage/6701-6800