Huon de Bordeaux
Geste
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
François
Guessard
,
Charles
Grandmaison
,
Huon de Bordeaux:
Chanson de geste
F. Vieweg
Paris
1860
Mestier m’ara, jel sai de verité . Se j’ai besoing, je sarai bien corner, Et je sai bien que vous me secourés » Dist Auberons : « Non ferai, en non Dé . Hues, biau frere, ja ne vous i fiés ; Car, par celui ki en crois fu penés, Tu pues asés et tentir et sonner, Mais par moi n’eres secourus ne tensés . — Sire, dist Hues, vo ferés tout vo gré, [ fol. 138 ] Et je ferai çou que j’ai em pensé » Atant se sont anbedoi desevré, Et Hues est ens la chité remés . Rois Auberons de Huon departi, Si s’en rala arriere en son païs . Ens la chité est remés Huelins ; Les Sarrasins a fait tous convertir . Toute le terre que Oedes dut tenir, Donna son oste et Joifroi à tenir, Et se les fist tous segnours du païs . Puis fait son oirre aprester li mescins ; Or et argent ont à grant plenté pris, Il en torserent desc’à . xv . roncins . Et dont monterent, se sont au cemin mis ; Le congiet prisent as barons du païs, Puis les commandent à Dieu de paradis . Or s’en va Hues qui le cors ot vaillant . Ainc n’aresta l’enfes ne tant ne quant ; Toute jour oirre entre lui et sa gant Parmi le bos et les valées grans . [b Beste sauvaige et diversiteit tant] Troverent moult et derriere et devant . Tant vont li prince qui Jhesus soit edant Que l’avesprée les ala encauçant . Emmi . i . pré, là se sont arestant . Droit en cel pré, ù il sont demorant, De sauvecine estoit venue tant, Et cers et bises, qui le pré vont paisant . No chevalier, qui Jhesus soit edant, Trestoute nuit i furent coi taisant, Et li ceval vont de l’erbe paisant . Et quant ce vint à l’aube aparissant, [ fol. 139 ] Errant monterent, ne se vont atargant ; Droit vers la mer se vont aceminant . Tant ont alé que il vont aproçant Une lieuée le grant tor au gaiant, Que li boins rois, Auberons li vaillant, Li deffendi sor les membres perdant . Li solaus lieve, li jors vait esclairant ; N’alerent mie de tere longemant, Quant Hues vait devant lui esgardant, Le grant tour vit et le palais luisant . U voit ses hommes, se les vait apelant : Segnor, dist il, par Dieu onipotant, Moult par éumes . i . très povre ensient Quant nous géumes en ce pré verdoiant ; Car je voi là une tor haute et grant U nous fusons moult bien venu atans » Le vieus Geriaumes va le tour esgardant ; Tel paour a à poi qu’il n’ist du sans . A lui méisme se va moult dementant : Hé ! Diex, fait il, biax pere raemant, Hui en cest jor serons mis à tormant ; Je voi la tour c’Auberons li vaillant Nous deffendi si très escortremant » U voit Huon, se li dist simplemant : Hé ! Hues sire, dist Geriaumes li frans, Je vous di bien, et le sevent auquant, Faus est li hom qui croit consel d’enfant ; Souvent i est, à le fie, perdant . Hé ! biax dous sire, que ferons nous avant ? Si m’aït Dix, or nous va malemant, Car je vous di, si me soit Dix edant, Çou est Dunostre que vous alés véant ; Là dedens maint, par mon cief, li gaiant . Se trestout chil qui ore sont vivant, [ fol. 140 ] Et tout li mort fussent resusitant, Tout chil qui sont desous la tere entrant, Et chil ki sont par deseure en estant, Fussent ichi orendroit en presant, Et li cuivers éust ses garnemens, Nes douteroit le monte d’un besant . Hé ! gentis hom, n’estes vous sovenant, Quant vous partites d’Auberon li vaillant, Le bon preudomme qui vous parainme tant ? Moult est vaillans et de bon ensiant ; Deffendi vous, sor les membres perdant, Que vers Dunostre n’alissiés ja tournant, Por nule cose en cest siecle vivant . — Sire Geriaumes, dist Huelins li frans, Por l’amor Dieu, c’alés vous dementant ? Très puis cele eure de France fui tornant, Si m’aït Dix, n’aloie el querant Fors aventures, ce saciés vraiemant . Ne vous alés, biau sire, dementant, Que, par chelui qui espandi son sanc, G’irai là sus en cel palais luisant, Et, se je truis dedens le grant gaiant, Combatrai m’i à l’espée trençant . S’il n’est plus durs que piere d’aïmant, Jel porfendrai de mon acerin branc .
urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG
Citer cet extrait:
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG/passage/4601-4700