Huon de Bordeaux
Geste
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
François
Guessard
,
Charles
Grandmaison
,
Huon de Bordeaux:
Chanson de geste
F. Vieweg
Paris
1860
Se li vrais Diex me veut tant conforter Que jou péusse arriere retorner, Au roi Karlon paiier et acorder » Dist l’apostoles : « Vat ent à Damedé ! Biaus très dous niés, gardés vo loiauté . — Sire, dist l’enfes, si ferai ge en non Dé » Atant s’en torne que ne vot plus parler . Or s’en va Hues, quant fu aceminés, Droit vers Brandis, o et lui son barné . Hues s’en vait, de noient ne s’areste ; Souvent regrete son païs et sa tere, Souvent parla de se mere la bele, Mais si baron doucement l’en apelent : Trop te dementes et trop fais ciere pesme ; Laissiés ester, por la Vierge pucele . — Segnor, dist Hues, por Diu qui tot gouverne, J’ai si grant duel à poi que jou ne derve Quant si vieument sui caciés de me tere, Et or m’en vois autre aventure querre » Là ot . i . prince qui fu nés à Nivele ; [ fol. 79 ] U voit Huon, doucement l’en apiele : Sire, dist chil, por le vraie pucele, Ja vi . i . jor que je perdi Nivele ; Li dus me sire me caça de me tere Por . i . franc homme que je toli le teste . Ore escoutés une aventure bele : Li dus morut, et li hoirs me rapele Par mes amis, qu’il m’alaisent requerre, Si me rendi mon païs et ma tere . Biaus très dous sire, il se poroit bien estre, Tu es haus hons et de moult fiere geste, Encor r’aras, certes, tote te perte . Ne dementés, frans hons, jovente bele, Mais proie Dieu qui tot le mont gouverne, Et à saint Jake que pelerin requerent, Qu’il te conduie entre le gent averse, Et fiance aies en le Vierge pucele, Dont Jhesu Cris fist s’amie et s’ancele ; Qui velt edier, desconfis ne puet estre » Or s’en va Hues qe moult se dementa ; Du cuer dou ventre moult souvent souspira, De ses biax iex moult tenrement plora . Si que la face contreval li moilla . Souventes fois se mere regreta, Gerart, son frere, que durement ama, Et ses amis dont il li ramembra . Souventes fois Jhesu Crist reclama, Et la pucele en qui il s’aombra . Et quant si homme ont véu k’il ploura, Sachiés de voir moult lor en anoia ; [bChescuns] por lui moult grant dolor mena . I . en i ot qui le reconforta . Sire, dist il, entendés à moi chà : [ fol. 80 ] Vous avés tort, par Dieu qui tout forma . Ains mais haus hons tel duel ne demena : Bien m’est avis que grant enfanche i a . Diex ! quel confort vostre cors nous donra ! Laisiés le duel ; [bdehait qui plus plorra] — Signor, dist Hues, si soit con vous plaira » Tant cevaucierent et cascuns s’esploita, Tant coita Hues, que il n’i aresta, K’à Brandis vint si con solaus leva, Et neporquant droit au port en ala . Le maronnier Garin trové i a ; Hues le voit, moult bel le salua . Sire, dist il, cil Diex qui tot cria, Il gart vo cors d’enconbrier et de mal » Droit à Brandis vint l’enfes Huelins, Il et si homme, sor les cevax de pris . Le maronnier trovent, qui fu asis Ens la caiere, par desus . ii . cousins ; Deseure lui avoit . i . paile mis Por le soleil, qe mal ne li fesist . Hues le voit, si descent el larris, Car il cuida sires fust du païs . Il le salue de Dieu de paradis : Cil vous gart, sire, qui ens la crois fu mis ! — Grant tort avés, sire, ce dist Garins, Quant descendés de vos cevax de pris ; Ne sui pas, certes, sire de cest païs : Maronniers sui et de chou me garis » Devant Garin fu Huelins li ber . Li maronniers l’en prist à apeler, Du cuer du ventre conmenche à souspirer ; U voit Huon, prist lui à demander : [ fol. 81 ] Frans hon, dist il, por Diu, ore entendés : Par le Segnour qui en crois fu penés, J’ai si grant duel quant vous doi esgarder Qui me devroit tos les membres coper, Ne me tenroie, che saciés, de plorer Por . i . franc homme que je doi moult amer ; Sewins ot non, Diex li face pité ! Car, certes, sire, très bien le resanlés . Mais or me dites, pour Dieu de maïsté, De quel tere estes ; gardés ne me celés . — Par foi, dist Hues, aparmain le sarés : Droit à Bordele, certes, fu [bmes cors nés], Et si sui fiex Sewin dont vous parlés » Quant Garins l’ot, grant joie en a mené ; Parmi le ganbe à Huelin conbré .
urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG
Citer cet extrait:
Huon de Bordeaux:
Numérisation de l'édition de Guessard de 1860
sous la direction de
Jean-Baptiste
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns5740.ed_GuiBourgG/passage/2601-2700