Li baron l’oent,arrier sont retorné
Ens el palais,que n’i ont aresté .
Li rois s’asist el faudestuef doré ;
Huon apiele,le vaillant baceler .
On li amaine,cele part est alés ;
A genillons,voiant tot le barné,
Se mist li enfes,par grant humilité .
Li rois l’apele,con ja oïr porés :
Hues,dist il,envers moi entendés :
Vous volés vous envers moi acorder ?
— Certes,dist Hues,j’en ai grant volenté,
Car n’est travax que on puist endurer,
Paine,n’ahan,se me puist Dix salver,
Que jou ne face tout à vo volenté ;
Voire en infer,se g’i pooie aler, [ fol. 70 ]
Iroie jou por à vous acorder .
— Certes,dist Karles,en pieur lieu irés
Que en infer as diasbles parler ;
Car en tel lieu vous convenra aler,
Se vous volés envers moi acorder,
XV .mesaiges i ai ge fait aler,
Je n’en vi onques .i .tot seul retorner .
Çou est tout droit outre la roge mer,
En Babilone,la mirable chité .
Là te convient mon mesaige porter ;
Au roi Gaudise te convenra parler .
Se tu pues faire çou que m’oras conter,
Et tu pues mais en France retorner,
Ne serés pas envers moi parjurés .
Quant vous serés outre la rouge mer,
Et vous venrés ens la bonne chité,
Il vous convient et plevir et jurer
Tant atendrés ù palais à entrer
Que l’amirés ert asis au disner .
Et après çou,el palais monterés
Si faitement con vous dire m’orrés :
L’auberc vestu,lacié l’elme jesmé,
L’espée nue vous convenra porter,
Et le premier c’au mengier troverés,
Ja n’ert tant frans ne si emparentés
Que,tout errant,le cief ne li copés .
Et après çou te convenra faire el :
Une fille a Gaudise l’amirés,
C’est Esclarmonde qui tant a de biautés ;
Il vous convient plevir et afier,
Que,voiant tous,.iii .fois le baiserés,
Et après chou men mesaige dirés
A l’amiral,voiant tot son barné .
De moie part l’amiral rouverés [ fol. 71 ]
Que il m’envoit .m .espreviers mués,
M .ours,.m .viautres très bien encaenés,
Et .m .vallés,tous jouenes bacelers,
Et .m .puceles qui aient grant biautés,
Et de sa barbe les blans grenons mellés,
Et de sa geule .iiii .dens maiselers »
Dient François :«Vous le volés tuer !
— Par Dieu,dist Karles,vous dites verité !
Mais s’il [ne] puet .iiii .dens raporter,
Et le grant barbe Gaudise l’amiré,
Et faire bien créaule en mon ostel
Que il li ait de la geule gietés,
Mais ne retourt en France le regné,
Car jel feroie à fourqes encruer .
— Sire,dist Hues,volés vous plus conter ?
Et jou ferai canqe deviserés,
A mon pooir,si me puist Dix salver .
— Hues,dist Karles,encore m’entendés :
Se Diex ce donne c’ariere retornés,
Et qe puissiés repairier d’outre mer,
Ne reva pas à Bordiaus la cité,
N’à Gironville que sour le roce pert,
N’aies ançois à me bouce parlé ;
Je le vous di,très bien vous i gardés .
Se t’i trovoie,si me puist Dix salver,
Je te feroie et pendre et traïner
Sans jugement de nul homme carnel :
De chou t’estuet bons ostaiges livrer .
— Sire,dist Hues,volentiers,en non Dé »
X .chevaliers l’en a Hues livré .
Dont apela Hues Karlon le ber .
Sire,dist l’enfes,or me faites bonté :
Les chevaliers que j’ai chi amené,
S’il vous plaist,sire,vous [les me] presteré [ fol. 72 ]
Desc’au Sepucre,s’il est vos volentés .
— Voire,dist Karles,desc’ à le rouge mer,
S’il tant vous aiment qu’il i veulent aler ;
Mais par deçà les convint demourer .
— Sire,dist l’enfes,Dix vous en sace gré »
Adont fist Hues le sien oirre aprester,
Ses compaignons ricement atorner ;
Mais n’ot congié devers Bourdiax aler,
A la ducoise qui l’ot nouri souef :
Puis ne le vit en trestout son aé .
Li rois rendi Gerart ses iretés,
Toute le tere que Hues dut garder,
Que il le tiegne en fine loiauté
Desc’ à cele eure que Huelins li ber
Iert retornés d’outre le rouge mer .
I .chevaliers qui de Cartres fu nés,
(Cousins estoit Huon le baceler,
Huon de Bordeaux
Geste
Huon de Bordeaux: Numérisation de l'édition de Guessard de 1860 sous la direction de Jean-Baptiste édition numérique Ella Duréault édition numérique Axelle Janiak édition numérique Armâne Magnier , , éd. par François Guessard , Charles Grandmaison , Huon de Bordeaux: Chanson de geste F. Vieweg Paris 1860