Huon de Bordeaux

Geste

Huon de Bordeaux: Numérisation de l'édition de Guessard de 1860 sous la direction de Jean-Baptiste édition numérique Ella Duréault édition numérique Axelle Janiak édition numérique Armâne Magnier , , éd. par François Guessard , Charles Grandmaison , Huon de Bordeaux: Chanson de geste F. Vieweg Paris 1860


  1. Amont sor l’elme li a grant cop donné,

  2. Pieres et flors en a jus craventé .

  3. Desour le coiffe est li brans arestés,

  4. Le coiffe trence du blanc hauberc safré,

  5. Le hiaume fent,s’a le cercle copé,

  6. Le bacinet a par desus outré .

  7. Diex le gari qu’en car ne l’a navré :
  8. [ fol. 58 ]

  9. L’espée tourne vers le destre costé ;

  10. Se chou ne fust,son tans éust usé .

  11. Li caus avale par moult grant cruauté,

  12. Que .i .des pans du hauberc a copé .

  13. Desour le hanke a Huon asené ;

  14. Les arméures l’ont moult petit tensé :

  15. Ne li valurent .i .blanc pain buleté ;

  16. Une tel pice de le car a osté

  17. C’on en péust .i .oisel sooler .

  18. Par tel maniere est li caus devalés

  19. Deseur la gambe que le car a copé ;

  20. Diex le gari qe ne l’a afolé .

  21. Et nepourquant l’a si bien asené

  22. Que l’esperon par derriere a osté ;

  23. Ens la tere est li brans d’achier colés,

  24. Mien ensient,.i .grant pié mesuré .

  25. Cil le rasace qui moult ot de fierté ;

  26. Mais Huelins est tant fort estoné

  27. Que de l’angoisse l[e] convint canceler

  28. Vausist u nom,s’agenoilla u pré ;

  29. Pour .i .petit n’est à tere versés .

  30. I .escuier fu iluec arestés ;

  31. A l’abé fu,s’a le cop regardé .

  32. Quant voit Huon qu’il ert si mal mené,

  33. Isnelement en vint à dant abé,

  34. Ens el mostier par de devant l’autel ;

  35. A haute vois commença à crier :

  36. Sire,dist il,pour Dieu de maïsté,

  37. Pour Huelin proiés se vous volés,

  38. Que poi en faut que n’est à fm alés »

  39. Quant l’entent l’abes,le cuer en ot iré ;

  40. Dieu reclama et la soie bonté .

  41. Vrais Dix,dist l’abes,qu’el ciel estes formé,

  42. Homme fesistes por le pule peupler,
  43. [ fol. 59 ]

  44. Adan fesis,ce dient clerc letré,

  45. Et de sa coste éus Evain fourmé ;

  46. Sa moilliers fu,mais poi vous ot douté .

  47. Tu lor donnas paradis à garder ;

  48. Trestous vos biens lor fu abandonnés,

  49. Sans plus .i .fruis,cil lor fu devéés :

  50. Eve en menga,ce fu par le maufé,

  51. Et puis en fist Adan le col paser .

  52. Quant il parçut qu’il estoit enganés,

  53. Tantost se vaut ocire et estranler ;

  54. Tu nel vausis,biau Sire,endurer,

  55. Ains le fesis çà desous avaler .

  56. Quant vinrent jus,ses covint labourer ;

  57. Bien .cm .ans fu li siecles dannés .

  58. Dont,ne morut nus clers,tant fust letrés,

  59. Ne nus sains hons,tant éust de bonté,

  60. Que en infer n’alast tos despenés,

  61. Car il estoit ensi vo volentés .

  62. Et paradis estoit clos et sierés .

  63. Plus nel vausistes soufrir ne endurer,

  64. Ains vous venistes ens la Vierge aonbrer,

  65. Puis vos porta .ix .mois en ses costés ;

  66. De li nasquites à saint jor de Noel .

  67. Dont aparut l’estoile et li clartés,

  68. Et li .iii .roi vinrent de lor regné,

  69. Et vous requisent por vo cors honnorer .

  70. Or et encens et mirre orent porté ;

  71. Present vous fisent,Sire,par verité .

  72. Li fel Erodes vous cuida decoler ;

  73. Bien vous séustes,Sire,de lui garder,

  74. Car de ses mains fustes tost delivrés .

  75. Droit en Egite fu vos cemins tornés,

  76. Et li traïtres ot moult le cuer iré :

  77. Tous les enfans fist saisir et combrer,
  78. [ fol. 60 ]

  79. Çaus de .ii .ans,se les fist decoler,

  80. Qu’il vous cuidoit ocire et afoler ;

  81. Mais n’ot pooir,Sire,de vous grever .

  82. XXXII .ans alas par le regné,

  83. Por pecéours à te loi atorner,

  84. O tes apostles qui fisent à loer .

  85. I .en i ot qui ne vous pot amer,

  86. Judas ot nom,moult fu maléurés ;

  87. Il vous vendi as deniers monéés,

  88. Trente sans plus,por tant fustes donnés :

  89. Ains tés acas ne fu por tant donnés .

  90. A le maison Simon fus ostelés ;

  91. La Maselainne vous i vint revider,

  92. Et à vos piés devant vous encliner :

  93. Tant i plora qu’ele les ot lavés,

  94. De ses caveus torquiés et essués .

  95. fustes pris et saisis et menés,

  96. Et à l’estake loiiés et acouplés,

  97. Et descorgiés et ferus et frapés,

  98. Et puis en fustes desloiiés et ostés,

  99. Et ens le crois pendus et enclinés,

  100. Li fel Longis vous perça les costés,

  101. Si c’à ses puins en courut li sans clers,

  102. Il n’ot véu en trestous ses aés ;

  103. Droit à ses iex le mist sans arester :