Doon de la Roche
Geste
Doon de la Roche:
Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
Paul
Meyer
,
Gédéon
Huet
,
Doon de la Roche:
Chanson de geste
E. Champion
Paris
1921
Société des anciens textes français (65)
Paris
Chargiez . xxx . somiers de l’or de sa contrée Et ot bien . xxm . homes toz hardiz a l’espée . Par ces fu Alemagne conquise et aquitée Et Tomiles destruiz et sa gent afolée . Bien l’avez oï dir[e] plusor et li auquant, Le jor jura Landris Salmadrine a[l] cors gent [ fol. 108 ] Et lëaument son maistre, li cortois Guinemant . Li bons rois Alixandre li dona avoir tant, 1 Chargiez . xx . dromadaire[s] d’or fin et de besanz . Les terres de Calabre s’en vienent chevalchant Et trespassent Dunoe, . j . eve fort et grant, Les puis de Leoroingne et les terres avant . Laissent le Genevois, si passent le Pisant, Et vienent a Seüse, si gisent en val Lant ; Les vaus de Morïene s’en vienent chevalchant . Or avra mais Tomiles sa deserte avenant : De Maience briserent les portes d’olifant ; Dont la chançon commence des ici en avant . A merveillos barnage vint en France Landris, De Pu[i]lle, de Tosquaigne en amoine le pris ; A merveillos barnage requiert ses anemis . Or commence Tomiles ses chastiaus a garnir ; Li fel est a Maience, ou chief de son païs, Audegour a La Roche et Malingres ses fiz, De l’avoir d’Alemagne ses [a] fait bien garnir . D’Olive la duchesse plairoit vos a oïr, Qui en Seine la ville a son ostel porpris, Avec le bon evesque, le cortois Auberi ? Sovent plore Doon et regrete son fil . A unes saintes Pasques qu’est a l’entrant d’avril, Que on doit celebrer, honorer et cherir, [ fol. 109 ] Tint l’evesque[s] sa court ; granz barnages i vint . Par ces hautes eglises font ces cloches bondir . Li evesques s’ala premerains revestir ; 2 [Dame] Olive adestrerent li baron du païs, Devant les euz l’evesque la menerent seïr ; Ja de plus bele fame n’orra nus hom escrit . L’avesque[s] la regarde ; molt grant pitié l’en prist, Et voit ces chevaliers par ces sieges seïr . — « Or m’entendez, seignor » dist l’evesque Aub[e]ris, « Veci . j . duchesse, Olive o le cler vis, « Fille fu ma seror la bele Beatriz . « Il la dona . j . duc, qui a joie la pri[s]t ; « Or les a . j . traït[r]es par engien departiz, « Chacié en a le duc fors du regne en essil ; « Mais, se cil [Dex] m’aïe, qui vraie mort sofri, « Et je truisse Tomile, [ja] n’en estordra vis » L’evesques Aub[e]ris fu molt pros et nobiles, Le pueple chiet as piez por amor dame Olive, A son col ot l’estole et le fanon de tire . — « Baron ! por Deu merci, le fil sainte Marie, « Veez ci la duchesse qui de seignor n’a mie, « La dame avoit . j . fil ; morz li est par envie . « Suer est Pepin de France le roi [puissant et] riche . « Il la dona . j . duc de molt grant seignorie ; « Or les a departiz par engien . j . traït[r]es, « Tomiles de Coloigne, cui Damedeus ma[u]die ! [ fol. 110 ] Tant enchanta le duc qu’i[l] li dona sa fille . « I . oirs en est issuz qui porte Deu envie : « Abatu a le duc de sa grant seignorie 3 Et Olive sa fame de l’avoir desaisie ; « A tort et a pechié en tienent l’avoir quite ; « P[epin] s’en est clamez, coresos et plein[s] d’ire . « Mais, [par] la foi [que] doi Dieu [et] sainte Marie, « Je l’en movrai tel guerre, si ne tardera mie ; « Se je puis encontrer Tomile ne Malingre, « Les honors de La Roche lor voldrai contredire . « Seignor, aidiez nos en, por Dieu le fil Marie » Li avesques manda qui ses sodoiers prirent ; Desor Seinne la vile en . j . pré s’asemblirent, La chargent la vitaille, le pain et la farine, As montenieres montent, cil char braient et crïent ; A l’esmovoir de l’est . c . olifant bondissent . La duchesse monterent sor . j . mur de Surie, Estroitement vestue d’un paile de Roissie . De l’eve de ses ieus fu la guimple moillie ; Molt par semble la fame qui de seignor n’ait mie, En sa main . j . perche qu’el’ estreint et paumie . Le lundi ajorné ne le mardi ne finent ; Tant se sont travaillé que a La Roche vindrent : Quant voient le païs, la duchesse en sospire . Es [prez] devant La Roche . iij . agais lor bastirent ; A . xxx . chevalier[s] la proie recoillirent . La dedenz s’adoba li fiz a[l] duc, Malingres, A . vijxx chevaliers est issuz de la vile, 4 La proie lor rescourent et l’avoir lor tolirent, Entre ci qu’as agaiz ne voudrent laissier mie . [ fol. 111 ] Cil lor corurent sus, qui de l’agait issirent ; La ot tant han[s]te frainte, tant[e] targe percie, Mainz morz et abatuz des compaignons Malingre . Es vos par la bataille Amorant de Saint Gile : Niés ert Aubri [l’evesque], cosins germains Olive, Dus estoit de Be[o]rges, siue en ert la baillie ; Va ferir Grifone[l], . j . des neveuz *Ma[lingre], Fil sa seror germaine, la dame Malsarie, Qui tint quite Gormaise et la grant seignorie ; Le cuer li a fendu, l’arme s’en est partie . Et Esmerez josta a Salvain d[e] Espire, Nez fu des traïtors, seneschaus fu Tomile ; Tant soef l’abat mort que ne brait ne ne crie . 1 . (v°)2 . (f. 56)3 . (v°)4 . (f. 57)
urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM
Citer cet extrait:
Doon de la Roche:
Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM/passage/2901-3000