Doon de la Roche

Geste

Doon de la Roche: Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921 sous la direction de Jean-Baptiste Camps édition numérique Ella Duréault édition numérique Axelle Janiak édition numérique Armâne Magnier , , éd. par Paul Meyer , Gédéon Huet , Doon de la Roche: Chanson de geste E. Champion Paris 1921 Société des anciens textes français (65) Paris


  1. Aubris,li bons avesque[s],reva ferir Malingre,

  2. Que l’escu li fendi et l’ausberc li descire ;

  3. Parmi le flanc senestre li a l’enseigne mise .

  4. Et Olive seoit sus .j .mul de Sulie,

  5. En sa main .j .perche dont la han[s]te est fresnine :

  6. Sor l’iaume de son chief ala ferir Malingre,

  7. Que le nasel d’acier en mi le front li brise,

  8. Que les denz li esclate et froisse les gencives .

  9. Li sanc[s] vermoilz en raie et a val en defile ;

  10. Moillie[z] en a les pans et du haubert les lices .

  11. 1 Lors escria la dame :«N’i dureroiz,traïtres,

  12. «Ça me lairez La Roche ;ne l’avrez jamais mie ;

  13. «Ja la me dona Do,quant a moillier m’ot prise,

  14. «Et tote[s] les honors de Coloigne la riche »

  15. Malingres vit ses homes detrenchier et ocire ;

  16. Il est tornez en fuie,s’a ses regnes guenchies ;

  17. Damedeus le confonde,qui trestoz nos cha[s]tie !
  18. [ fol. 112 ]

  19. De .vijxx chevaliers n’en demora que .xv .

  20. La gent Malingre fu passée et desconfite ;

  21. Maint et communement entrerent en la vile ;

  22. Le chastel et le bourc et la tor lor tolirent .

  23. Et Malingres chevalche coresos et pleins d’ire ;

  24. D’autre part s’en issi par la porte d’Espire,

  25. La trueve son aiol,le traïtor Tomile ;

  26. Ne s’a mie atargié de ses noveles dire .

  27. Oiez des chevaliers qui la Roche orent prise !

  28. Toz les degrez en montent de la sale perrine

  29. Et truevent Audegour sus en la tor antive,

  30. Par la mange la prirent,contreval la traïnent,

  31. [De]soz l’ombre d’un aubre la presentent Olive :

  32. «Tenez,franche duchesse,vo mortel enemie ;

  33. «Du duel et du contraire li rendez la merite .

  34. Par foice dist Olive,«a gré m’avez servie .

  35. «Ici tornez,garçon,escuier »dist Olive ;

  36. «Menez moi cele dame [ça aval] en la vile .

  37. «Esgardez com est bele,gre[s]lette et eschevie !

  38. 2 Vos l’aiez enuit mais :je la vos claime quite .

  39. «Ainc n’ot de moi pitié,ainçois me fist chaitive .

  40. «Se peüst esploitier,si m’eüst fait ocire »

  41. Quant l’entent Audegour,si plore et [si] sospire :

  42. «Merci !franche duchesse,vo mere fu roïne ;

  43. «Tot ce fist li miens pere,li fel et li traït[r]e .

  44. «Il est bien verité,toz tens l’ai dire,

  45. «Que fame de bon aire de pitié s’umilie »

  46. Cele la voit plorer,li cuers li atenrie ;

  47. La suer Pepin [l’]apele,si li comence a dire :

  48. «Por l’amor de Doon ou preïs compaignie,

  49. «N’esterez enuit mais de vo cors mal baillie,
  50. [ fol. 113 ]

  51. Ainz vos ferai geter en ma chartre perrine,

  52. «Illu[e]c vivrez toz jours a duel et a martire »

  1. Dame Olive en apele ses .ij .maistres chartrie[r]s :

  2. «Prenez moi cele dame,trés bien me la gardez ;

  3. «Je ne vous commant mie sor terres ne sor fiez,

  4. «Ainçois la vos commant sor les ieus de vo chief .

  5. «Certes,se vos eschape,n’en estordrez vos piez »

  6. Et cil respondent :«Dame,com vos plaira si [i]ert »

  7. Et le gris et l’ermine li ont du dos sachiez,

  8. En la chartre l’avalent parfonde .xij .piez,

  9. Tot li firent veer le boir[e] et le mangier .

  10. Et Malingres cheva[u]che,qui est ou cors plaiez ;

  11. De ci qu[e] a Maience ne voldra atargier

  12. Et vint en son ostel,s’e[s]t en .j .lit couchiez .

  13. 3 Li gloz prent .j .ba[s]ton,a po ne l’a mangié .

  14. Tomiles de Coloigne,qui devant lui [en] vient,

  15. Ci[l] li a demandé :«Com vos esta,beaus niés ?

  16. A la moie foi,sire,je sui mal engigniez .

  17. «Hui estoie en La Roche sus ou palais plainnier,

  18. «Dou gentil duc mon pere m’estoit remés en fié,

  19. «Fu[s]t a tort ou a droit,j’en estoie heritier[s],

  20. «Si avoie a ma table .vijxx .de chevaliers

  21. «Quant Aubris li evesques la me vint ostagier,

  22. «Et ot en sa compaigne .xm .de chevaliers ;

  23. «III .agaiz nous ba[s]tirent ou val de Roche Viés ;

  24. «Nostre proie acoillirent a .xxx .chevaliers,
  25. [ fol. 114 ]

  26. Je m’en issi la fors,armez sor mon destrier,

  27. «Et .vijxx de mes homes,les confenons laciez,

  28. «De ci que ou Val [Viés] nes vousimes laissier,

  29. «Et barnage nous sordrent et devant et darier .

  30. «Vo neveu i perdimes a l’estor commencier,

  31. «Lui et Salvain d’Espire,le vostre conseillier .

  32. «Des agaiz a l’evesque ne me soi ainz gaitier,

  33. «Ainz me sort d’une lande,armez sur .j .destrier .

  34. «Li fel me vint ferir,ne me vot espargnier,

  35. «De mon helme tenant m’a les clavains trenchiez,

  36. «Soz le poing de m’espée m’a enz ou cors plaié .

  37. «Mes esbais m’a tolu[z],dont m’a dolent laissié .

  38. «Et Olive seoit sus .j .mul sulïen,

  39. «En sa main .j .lance plaine de poi ranier,

  40. «Tel cop me vint paier que tot me fi[s]t ploier,

  41. 4 Sur mon destrier corant me fi[s]t agenoillier .

  42. «Illu[e]c vi je mes homes ocire et detranchier,

  43. «Et mes cha[a]ingnes rompre et mes pons abaissier .

  44. «Mes barres m’ont copées et mes portes froissies,

  45. «Je ne pou en ma tor venir ne repairier .

  46. «Mon chastel me tolirent,le borc et le marchié ;

  47. «N’en mena[i] que .xiiij .de .vijxx chevaliers .

  48. «Tant par est grant ma perde ne la vos puis noncier .

  49. «Or ne sai que je face quant putain m’a chacié .

  50. «Remese i est ma mere ;ne li porrons aidier »

  51. Li fel chaït pasmez,tant [par] fu angoissiez .

  • 1. (v°)
  • 2. (f. 58)
  • 3. (v°)
  • 4. (f. 59)