Doon de la Roche
Geste
Doon de la Roche:
Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
Paul
Meyer
,
Gédéon
Huet
,
Doon de la Roche:
Chanson de geste
E. Champion
Paris
1921
Société des anciens textes français (65)
Paris
Aubris, li bons avesque[s], reva ferir Malingre, Que l’escu li fendi et l’ausberc li descire ; Parmi le flanc senestre li a l’enseigne mise . Et Olive seoit sus . j . mul de Sulie, En sa main . j . perche dont la han[s]te est fresnine : Sor l’iaume de son chief ala ferir Malingre, Que le nasel d’acier en mi le front li brise, Que les denz li esclate et froisse les gencives . Li sanc[s] vermoilz en raie et a val en defile ; Moillie[z] en a les pans et du haubert les lices . 1 Lors escria la dame : « N’i dureroiz, traïtres, « Ça me lairez La Roche ; ne l’avrez jamais mie ; « Ja la me dona Do, quant a moillier m’ot prise, « Et tote[s] les honors de Coloigne la riche » Malingres vit ses homes detrenchier et ocire ; Il est tornez en fuie, s’a ses regnes guenchies ; Damedeus le confonde, qui trestoz nos cha[s]tie ! [ fol. 112 ] De . vijxx chevaliers n’en demora que . xv . La gent Malingre fu passée et desconfite ; Maint et communement entrerent en la vile ; Le chastel et le bourc et la tor lor tolirent . Et Malingres chevalche coresos et pleins d’ire ; D’autre part s’en issi par la porte d’Espire, La trueve son aiol, le traïtor Tomile ; Ne s’a mie atargié de ses noveles dire . Oiez des chevaliers qui la Roche orent prise ! Toz les degrez en montent de la sale perrine Et truevent Audegour sus en la tor antive, Par la mange la prirent, contreval la traïnent, [De]soz l’ombre d’un aubre la presentent Olive : « Tenez, franche duchesse, vo mortel enemie ; « Du duel et du contraire li rendez la merite . — Par foice dist Olive, « a gré m’avez servie . « Ici tornez, garçon, escuier » dist Olive ; « Menez moi cele dame [ça aval] en la vile . « Esgardez com est bele, gre[s]lette et eschevie ! 2 Vos l’aiez enuit mais : je la vos claime quite . « Ainc n’ot de moi pitié, ainçois me fist chaitive . « Se peüst esploitier, si m’eüst fait ocire » Quant l’entent Audegour, si plore et [si] sospire : « Merci ! franche duchesse, vo mere fu roïne ; « Tot ce fist li miens pere, li fel et li traït[r]e . « Il est bien verité, toz tens l’ai oï dire, « Que fame de bon aire de pitié s’umilie » Cele la voit plorer, li cuers li atenrie ; La suer Pepin [l’]apele, si li comence a dire : « Por l’amor de Doon ou preïs compaignie, « N’esterez enuit mais de vo cors mal baillie, [ fol. 113 ] Ainz vos ferai geter en ma chartre perrine, « Illu[e]c vivrez toz jours a duel et a martire » Dame Olive en apele ses . ij . maistres chartrie[r]s : « Prenez moi cele dame, trés bien me la gardez ; « Je ne vous commant mie sor terres ne sor fiez, « Ainçois la vos commant sor les ieus de vo chief . « Certes, se vos eschape, n’en estordrez vos piez » Et cil respondent : « Dame, com vos plaira si [i]ert » Et le gris et l’ermine li ont du dos sachiez, En la chartre l’avalent parfonde . xij . piez, Tot li firent veer le boir[e] et le mangier . Et Malingres cheva[u]che, qui est ou cors plaiez ; De ci qu[e] a Maience ne voldra atargier Et vint en son ostel, s’e[s]t en . j . lit couchiez . 3 Li gloz prent . j . ba[s]ton, a po ne l’a mangié . Tomiles de Coloigne, qui devant lui [en] vient, Ci[l] li a demandé : « Com vos esta, beaus niés ? — A la moie foi, sire, je sui mal engigniez . « Hui estoie en La Roche sus ou palais plainnier, « Dou gentil duc mon pere m’estoit remés en fié, « Fu[s]t a tort ou a droit, j’en estoie heritier[s], « Si avoie a ma table . vijxx . de chevaliers « Quant Aubris li evesques la me vint ostagier, « Et ot en sa compaigne . xm . de chevaliers ; « III . agaiz nous ba[s]tirent ou val de Roche Viés ; « Nostre proie acoillirent a . xxx . chevaliers, [ fol. 114 ] Je m’en issi la fors, armez sor mon destrier, « Et . vijxx de mes homes, les confenons laciez, « De ci que ou Val [Viés] nes vousimes laissier, « Et barnage nous sordrent et devant et darier . « Vo neveu i perdimes a l’estor commencier, « Lui et Salvain d’Espire, le vostre conseillier . « Des agaiz a l’evesque ne me soi ainz gaitier, « Ainz me sort d’une lande, armez sur . j . destrier . « Li fel me vint ferir, ne me vot espargnier, « De mon helme tenant m’a les clavains trenchiez, « Soz le poing de m’espée m’a enz ou cors plaié . « Mes esbais m’a tolu[z], dont m’a dolent laissié . « Et Olive seoit sus . j . mul sulïen, « En sa main . j . lance plaine de poi ranier, « Tel cop me vint paier que tot me fi[s]t ploier, 4 Sur mon destrier corant me fi[s]t agenoillier . « Illu[e]c vi je mes homes ocire et detranchier, « Et mes cha[a]ingnes rompre et mes pons abaissier . « Mes barres m’ont copées et mes portes froissies, « Je ne pou en ma tor venir ne repairier . « Mon chastel me tolirent, le borc et le marchié ; « N’en mena[i] que . xiiij . de . vijxx chevaliers . « Tant par est grant ma perde ne la vos puis noncier . « Or ne sai que je face quant putain m’a chacié . « Remese i est ma mere ; ne li porrons aidier » Li fel chaït pasmez, tant [par] fu angoissiez . 1 . (v°)2 . (f. 58)3 . (v°)4 . (f. 59)
urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM
Citer cet extrait:
Doon de la Roche:
Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM/passage/3001-3100