Doon de la Roche
Geste
Doon de la Roche:
Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
,
, éd. par
Paul
Meyer
,
Gédéon
Huet
,
Doon de la Roche:
Chanson de geste
E. Champion
Paris
1921
Société des anciens textes français (65)
Paris
« Ainsi le ferai je, ja trestorné nen iert . Il en a apelé deus de ses chevaliers, Berengier et Outré, qui molt font a proisier : « Seignor, venez avant, nobile chevalier . « D’une moie besoigne vos convient travaillier : « Vous en irez en France, a Monlaon le fié, « Por savoir de Landri, cui filz est ne cui niés, « Se il est niés le roi qui France a a bai[l]lier ; « Mi home estes tuit liege, nel me devez noier . 1 Tant portez de l’avoir com a plaisir vos iert, « Si faites richement acheter les mangiers » Et cil li respondirent : « Com vos plaira si iert . « Au matin moverons, ja trestorné nen [i]ert » Salmadrine la belle en a oi plaidier, Si manda a celé a li les messagiers, Et il [i] sont venu cortoisement a lié . Sor . j . faudestuel d’or dejoste les assiét, Bel et cortoisement les prist a araisnier : « Seignor, or entendez, nobile chevalier . « Vos en irez en France, a Monlaon le fié, « Par la foi que vos doi, bien m’a esté noncié : « Je sui fille de roi, a celer ne[l] vos quier, « A moi apent la terre et trestoz li regnez : « Plus aim le soldoier que nule riens soz ciel, « Par ice[l] saint apostre c’om a Rome requiert, [ fol. 59 ] Se vos en dites choses qui de nïent me griet, « Je vos ferai les membres et les testes trenchier . — Bele, ce dit Outrez, « com vos plaira si iert ; « Ja chose ne dirons qui de nïent vos griet . « Le matin moverons, ja trestorné rien iert . — Berengier[s] et Outrez » dist li roi[s], « ça venez . « D’une moie besoingne vos convient a pener : « Vos en irez en France, a Paris la cité, « Por savoir de Landri, de quel gent il est nez, « S[e] il est niés le roi qui France a a garder, « Mi home estes [tuit] liege, gardez ne[l] me celez ; 2 Vos menrez de l’avoir tant com demanderez, « Et faites les mangiers richement achater ; « Onques ne soit garçons de vo mangier tornez, « Serjans ne chamberiers ne prestres ne juglers, « Car hom de riche cort doit estre a barné » Et cil li respondirent : « A vostre volenté ; « Le matin moverons, ja nen ert trestorné . Salmadrine la bele en a oï parler, Si manda les messages en sa chambre a privé, Sor . j . faldestuel d’or les a fait as[s]eter ; Bel et cortoisement les prist a apeler : — Seignor, dist la pucele, « je vos ai fait mander ; « Vos en irez en France, a Paris la cité, « Por savoir de Landri, de quel gent il est nez . « Par la foi que vos doi, bien m’a dit et conté ; « Je sui fille de roi, que de fi le savez ; « A moi apent la terre et trestoz li regne[z] : [ fol. 60 ] Je vos ferai toz riche[s], cui qu’en doie peser ; « Par ice[l] saint apostre qu’on quiert en Noiron Pré, « Se vos en dites chose qui ne me viegne a gré, « Je vos ferai les membres et les testes coper . — Bien vos avons oï, bele, ce dist Outrez ; « Nous n’en dirons ja chose qui ne vos viegne a gré ; « Le matin moverons quant il ert ajorné . — Par foidist Salmadrinemolt avez bien parlé . « Quex chevaus menrez vos ? gardez ne[l] me celez . 3 — Par foi, noz deus mulez, si li a dit Outrez . — Je ai . ij . dromadaires coranz et abrivez « Que faiz en . j . celier, bien a . vij . anz, garder . « En . viij . jors et demi serez vos retorné, « Car il iront plus tost c’oisiaus ne puet voler . Et cil li respondirent : « Ainsi com vos volez ; « Le matin moverons quant il ert ajorné, « Puis si serons très bien baigné et conreé . L’endemain, par som l’aube se sont li mès levé, Et mistrent en lor dos les hermins engolez Par desor les blïauz a fin or gironez . Les granz mantels de sable ont li mès afublé, Li tassel en [v]aloient tot l’or d’une cité, Pierres i a et brasmes qui molt font a loer . Les chapiaus sebelins ont en lor chiés fermez, Escharpes cordoenes et les bordons ferrez ; Li picois sont d’argent et li voruel d’or cler . Il port[er]ent es males les besanz d’or fondez, De trestot le plus riche que on peüst trover . Les dromadaires ont du celier amenez, [ fol. 61 ] Et lacent les cu[i]ries et les chanfreins dorez, Que mal ne lor puist faire li venz ne li orez, Car il iront plus tost c’oisiaus ne puet voler . Li messagier monterent par les estriers dorez, Et sont venu au roi ; congié ont demandé, Et il lor a doné volentiers et de gré . 4 Salmadrine la bele les comanda a Dé « Qui vos rameint par tens a joie en cest regné . — Bele, Dieus vos en oie » si li a dit Outrez . — Por Dieu, seignor baron, de l’esploitier pensez . — Certes » ce dist Outrez, « ja mar en parlerez » Li messagier s’en tornent, qui sont pro et séné ; De ci qu’au Bras Saint George ne se sont aresté . Quant il i sont venu, s’entrent en une nef, Damedieus lor dona tant droiturier oré ! D’autre part a la rive [quant] se sont arivé, Si drecent les cu[i]ries et les chanfreins dorez ; Li mesagier remontent par les estriés dorez, 1 . (v°)2 . (f. 30)3 . (v°)4 . (f. 31)
urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM
Citer cet extrait:
Doon de la Roche:
Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921
sous la direction de
Jean-Baptiste Camps
édition numérique
Ella Duréault
édition numérique
Axelle Janiak
édition numérique
Armâne Magnier
, dans
Geste: un corpus de chansons de geste , dir. Jean-Baptiste Camps, avec la collab. d'Elena Albarran, Alice Cochet & Lucence Ing, Paris, 2016-…, CC BY-SA, URN: urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM, en ligne:
https://dev.chartes.psl.eu/elec/geste/text/urn:cts:froLit:geste.jns3756.ed_DoonRocheM/passage/1501-1600