Doon de la Roche

Geste

Doon de la Roche: Numérisation de l'édition de P.Meyer et G. Huet de 1921 sous la direction de Jean-Baptiste Camps édition numérique Ella Duréault édition numérique Axelle Janiak édition numérique Armâne Magnier , , éd. par Paul Meyer , Gédéon Huet , Doon de la Roche: Chanson de geste E. Champion Paris 1921 Société des anciens textes français (65) Paris


  1. De toute sa mesnie ne remaint il que vint,
  2. 1
    Et cil demandent l’eve,au mangier sont assis,

  3. A ce mangier n[i] orent trestuit ma[i]s qu’j .poucin,

  4. Sel mangierent sans sel et sans pain et sans vin .

  5. Qui les oïst plorer et ..........

  6. Et dist li .j .a l’autre :«Venuz est Antecrist ;
  7. [ fol. 145 ]

  8. Car alons a Doon,si li crion merci,

  9. «Por l’amor Dieu de gloire,lui et son fil Landri .

  10. Et dist li fel Tomiles :«Ja n’i meteron fin ;

  11. «Dame diex me confonde s’anquenuit ne m’en is,

  12. «Quant l’oz ert endormie et la gent en seri .

  13. «Qu’en bois ne en forest [errant] ne soie pris .

  14. «Tant m’en irai par nuit qu’avrai passé le Rin ;

  15. «El reigne de Saissoigne voldrai Deu relenquir,

  16. «Puis esteront paien mi per et mi ami,

  17. «Par ex ferai encor ceste terre fremir »

  18. Et cil le otri[er]ent,qui muer[en]t a envis ;

  19. Mais il ne sevent mie com se porquiert Landris :

  20. Ainc chevaliers en tere tel ahan ne sofrit,

  21. Car il ne siet a table ne ne dort en son lit,

  22. Ains fait gaitier les aives,les pors et le[s] païs,

  23. Deci qu’a .iiij .lieues a ses espies mis,

  24. Que ci[l] dedens n’en issent ne soient escharni .

  25. Molt i orent .quant l’evesque[s] i vint,

  26. De tante bone enseigne i peüst on veïr ;

  27. La vitaille qu’il meine ne puet nulz metre en pris ;

  28. A .j .engigneor,Gillibert filz Henri,

  29. Plus savoit il d’engin que nulz clers de latin .

  30. 2 Cil fait .xxx .perieres charpenter et fornir

  31. Et grans cloies barées et soliers lanceïs ;

  32. Par force les conduit jusques a[u] mai[s]tre .

  33. Quant la polie torne,dont font les pons cheïr ;

  34. Ennuié sont de l’os[t],n’i vuelent plus seïr :

  35. .iiijm .perées font cheoir en .j .bruit,
  36. [ fol. 146 ]

  37. Gietent trons et mariens [et] grans perons marsis,

  38. Les portes d’olifant firent rompre par mi,

  39. Et plus de .vijxx toises firent des murs cheïr .

  40. A l’entrer de la ville fui grans li envaïs,

  41. De tous les primerains fut Jofroi[z] et Landris

  42. Et li prous Guinemans et Asses ses cosins

  43. Et Gautier[s] de Sorbrie et li prous Amauris .

  44. Tomiles torne en fu[i]e,s’a son ostel g[u]erpi,

  45. Landris le suit de près,qui a[u] nasel [le] tint .

  46. «Damoisel debonaire,ce di[s]t li fel,«merci !

  47. «Faites moi .j .evesque ou prevoire venir,

  48. «Si prendra[i] ma confesse por mes pechiés gehir »

  49. Et dist Landris li enfes :«Bien en av[r]ez loisir »

  50. Au mai[s]tre tref demoine le rent son pere pris ;

  51. Lors trai[s]t li dus l’espée,car i[l] le vot ferir,

  52. Quant Landris li escrie :«Malvais hons,c’as tu dit !

  53. «Pour .m .mars ne voldroie,certes,qu’il fu[s]t ocis,

  54. «Ains le rendrai ma mere,car je li a[i] promis »

  55. Celle nuit jut [li dus] ou palais signori[l],

  56. De la riche vitaille le fist li dus garnir

  57. 3 Et li cortois evesques,qui de vers Saine vint ;

  58. A Asson la rendirent,qui la soulo[i]t tenir,

  59. Li gentis damoisels,li chevaliers gentis ;

  60. Li bers l’avoit g[u]erpie pour son seignor servir

  61. Et pour Landri de mort eschiver et garir .

  1. Celle nuit jut li dus ou palais fort et grant,

  2. Les mors en fait fors metre a roncins traïnant ;
  3. [ fol. 147 ]

  4. Aubris li bons evesques [i] mi[s]t vitailles tant

  5. Que Landris [l’en] mercie et li prous Guinemans .

  6. Al matin font destendre les trés et les brehans

  7. Et les aigles jus metre et les pommeaus lu[i]sans .

  8. Or cheva[u]che li dus par puis et par pendans,

  9. Molt sont fieres les oz et les compaignes grans ;

  10. Tomile en menerent [lïé] a un chalant .

  11. Ou chastel de La Roche es vos .i .mes poinnant

  12. Et trouve la duchesse enz en la tour seant .

  13. «A la moie foi,dame,ja verrez vostre enfant

  14. «Et le duc debonaire,que vos amastes tant »

  15. Quant l’entendi la dame,dont fu la joie grant,

  16. Tous les degrés de maubre en descendist errant ;

  17. Davant l’uis de la sale encontra son enfant,

  18. Mais el nel congnust mie au vis n[e] au samblant,

  19. La face avoit troblee du fer et de l’ahan .

  20. Ambedui s’entrebaisent [tenrement] em plorant ;

  21. Pour la joie d’els .iij .em plorent ne sai quant .

  22. Ne vos mervoilliez mie s’elle aime son enfant :

  23. 4 Tomile lui amaine et Malingre davant .

  24. Quant le voit la duchesse,tout li trenbla li sens,

  25. Et a dit a ses homes :«Ostez ce mescreant,

  26. «Si le m’avalez tost en ma chartre plus grant »

  27. Et il l’i trabucherent le visage davant,

  28. Et Audegour sa fille a trovée seant,

  29. Coleuvres,boterel li ma[n]joent les flans ;

  30. Et Malingre garderent a .xiiij .serjans .

  31. Il demanderent [l’eve] sus ou palais a tant ;

  32. Li dus et la duchesse s’asirent en .j .banc ;

  33. Le jour servi Landris du [vin] et du piment
  34. [ fol. 148 ]

  35. A une cope d’or,a covercle d’argent :

  36. Dont manja la duchesse,mais petit [ele] en prent,

  37. Landris ne pot mangier,tant ot fier mautalent,

  38. Si eüst mort Tomile et fait son jugement .

  39. Les napes firent traire chevalier et serjant .

  1. Landris et la duchesse avalerent le pont .

  2. Ambedui s’entretienent as mains et a ba[s]ton,

  3. Doucement s’entrebaisent le vis et le menton .

  4. Son sene[s]chal apelle :«Amainne mon prison »

  • 1. (f. 74)
  • 2. (v°)
  • 3. (f. 75)
  • 4. (v°)