Girart de Vienne

Geste

Girart de Vienne: Numérisation de l'édition de Paul Meyer du fragment de Vesoul Bertrand de Bar-sur-Aube , éd. par Paul Meyer, encodage TEI Batova Ekaterina sous la direction de Jean-Baptiste Camps , Paul Meyer Fragments de manuscripts français 10.3406/roma.1905.5417 Romania http://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1905_num_34_135_5417 34 135 p. 429-457 1905 Document mis en ligne de Persée généré le 15/09/2016 Londres, Musée brit., Old roy. 20. B. xix Londres, Musée brit., Old roy. 20. D. xi. Londres, Musée brit., Harl. 1321 Paris, witness. nat., fr. 1374 Paris, witness. nat., fr. 1448 VESOUL, Bibliothèque municipale, 232

 


  • 1. 7 qui ou qi, le mot est abrégé. Il faut comprendre cui ; cf. v. 81
  • 2. 9 aquis (sic)
  • 3. 12 C‘est la formalité de l‘harmiscara ; voir Raoul de Cambrai, p. xxxij-xxxiij
  • 4. 17 Il y a en plus, dans B, au commencement de la laisse : Dist Olivier li prouz et li seneiz
  • 5. 22 Ce vers manque dans B.
  • 6. [1200]
  • 7. 31 Sic, lire en Noiron pré; B Per cel seignor c‘on requiert outre mer
  • 8. (v°)
  • 9. [1205]
  • 10. 36 Il y a de plus dans B ce vers : C‘est Affloanz qui molt oit de fierté
  • 11. [1210]
  • 12. [1215]
  • 13. [1220]
  • 14. [1225]
  • 15. [1230]
  • 16. (fol. 4)
  • 17. [123 5]
  • 18. 63 Corr. q‘il n‘ait sa foi.
  • 19. 66 Vers qui manque dans B
  • 20. 67 C‘est bien fuiz, et non fiuz, que porte le ms.
  • 21. [1240]
  • 22. [124 5]
  • 23. [1250]
  • 24. 81 Qui ou qi, le mot est abrégé; de même v. 107