Garin le Lorrain

Geste

Garin le Lorrain: Numérisation de l'édition de Mone du fragment Karajan , éd. par Mone, édition numérique Axelle Janiak sous la direction de Jean-Baptiste Camps , , éd. par Mone , Bruchstücke des Werin von Lothringen. Anzeiger für Kunde der Deutschen Vorzeit, 7 Nuremberg 1838 7 col. 408-411.

  1. 1 l''avoir ont fet léaument departir
  2. si bonement,que ...s nus n'i perdi .
  3. Gautlers d'eno2 fist delivrés les pris
  4. et il les fist en une tor flatir,
  5. n 'en istront Mes,si le saura Garins .
  6. à son talant en jert venjance pris .
  7. bien doit li dus amer ses bons amis,
  8. qui pour lui sont de tel guerre entremis,
  9. car il i mettent et le cuer et le piz .
  10. j .messagier à Mon—Loon en vint,
  11. qui l''a conté l''emperéor Pepin
  12. et la roïne,qui tant ot cler le vis,
  13. si come Miles et Gautiers l''orfelins
  14. ont desconfit Fromond le poëstif .
  15. dist la roïne :bien le font mi ami,
  16. diex lor doint force,qu''il se puissent tenir
  17. mult pert Fromons "li rois de France a dit .
  18. dist la roine :foi que doi s.saint Denis,
  19. il doit bien perdre et il et si ami,
  20. que traïtor sont il iusqu''en la fin
  21. Or le lairons ester dou roi Pepin,
  22. si chanterons du Loherenc Garin,
  23. de son neveu ......
  24. a els anvoie ......
  25. et si lor mande ......
  26. ....et Guillame l''orgellox de Monclin
  27. ...denz sa ....les trova et vit
  28. de prisoniers tient li quens XXX .V,
  29. li dux le conte et Gerbers et Gerins .
  30. enfant,fet il,Gautiers li orfelins
  31. 3 est mult prod.......
  32. se fust Huon ......
  33. de cele part Fromons li poëstis
  34. fust toz cherchier et luj et si ami .
  35. dist li messages :Hues de Lavardin
  36. fu en l''estor durement esbaudiz,
  37. ainz chevaliers mjelz de luj ne le fist "
  38. messagier frère,ce dit li dus Garins,
  39. [ fol. 409 ] [ col. 1 ]
  40. di moi Gautier mon neveu l''orfelin
  41. prengne soi garde de cels que i l''a mis,
  42. s 'il i a nul,si li di biax amis,
  43. qui apartiegne Fromont le poéëstis,4
  44. s 'empres li face toz les membres tolir,
  45. de son chier frère li doit asouvenir,
  46. qu 'il ocistrent,puius qu''il l''orent pris
  47. et cil respont :ie dirai vo plesir'.
  48. et li dus fet le chastel asallir
  49. par quatre foiz,o par .v,o par VI,
  50. an sont entré o chastel de Baugi,
  51. cil de la tor se rendent à Garin
  52. sauués lor uies,qu''il ne soient ocis .
  53. ensi les a toz li Loherenz ...
  54. .ouent lo... onques ....
  55. 5
  56. li p...... qui sont del païs
  57. c ....dun et de bia. .cre ..
  58. il gaagnent trestot à lor plesir .
  59. un marchéant qu''Auberis fist venir,
  60. 6 ........vair et le gris .
  61. ........là dedenz ont pris
  62. ...an vuj ..e l''ont s''ont partot le fu mis,
  63. ....les ardent et li feut est espris,
  64. ..de Mason li bers Renaus le vit
  65. et dist :as suens estez,ie suj traïz,
  66. tot ai perdu qanqu''avoie conquis
  67. Garins s''en va,sa chevalchiee fist,
  68. à grant iornées droit à Lions en vint,
  69. ardent et gastent,destruient le païs
  70. et escilla ses mortex enemis .
  71. fuit s''ent Garniers,droit à Valence vint,
  72. puis passa Issère,si ne dota Garin .
  73. mais dant Achar de Riuns et Gondris
  74. il et Gautiers,qui Pierrelate tint,
  75. en borc de fors avoient le feu mis ;
  76. Garniers le voit,à poi n''en rage vie,
  77. il se clama :maleürez,chetis,
  78. q 'an vit sa terre,qui est destruite issi,
  79. n 'est pas mervelle,si il en fu parsis
  80. [ col. 2 ]
  81. à Pierrelate li bers Garniers en vint,
  82. ....Riuns li bers Achar guenchist .
  83. 7
  84. cil sol...doier se sont bien estormis,
  85. riche est la terre,chascuns grant gaagne fist ;
  86. ces vilains font en chevestres tenir .
  87. 8
  88. Fors est Lyons,ia n''ert par force pris,
  89. bien se deffendent li boriois,ce m e..st vis,
  90. et cil de hors pe...nsent de l''asallir .
  91. li soldoier se sont enz el borc mis
  92. et cil dedenz ne les porent soufrir
  93. meint belier brisent et maint tounel à vin,
  94. preu en ont trait,que qu''en doi avenir,
  95. qant robé orent,s''ont partot feü mis .
  96. Garins s''en torne,s''a la terre guerpi,
  97. par ses iornéez devant Mason en vint,
  98. mes iloec ot mult riche poigneïz,
  99. chevaliers morz et bon chevax ocis,
  100. de cels delà i ot assez conquis,
  101. si qu''en la vile les ont à force mis,
  102. et cil dedenz qan'les virent venir
  103. devant la porte,on l''estandart espris .
  104. trois iorz i furent Garins et Auberis,
  105. de terre pleine firent tot lor plesir,

  • 1. fol. I.
  • 2. (1. d'Hénaut)
  • 3. col. 2.
  • 4.
    Die Zeugnisse für diesen Namen gehen ziemlich weit zurück. Ausser
    den im Anz. VI. 488 bemerke man folgende bei Lebeuf mémoires concernant
    l'histoire d'Auxerre (Paris 1743) tome II. preuves p. 28. magister Fromundus
    v. 1180 p. 246 Frotmundus miles aus dem 9 Sec. ebenso p. 252 u. p. 248 Fro
    mundus laicus aus derselben Zeit. Fromunds Charakter scheint in der
    ältern Heldensage weniger anstössig gewesen, woraus fich die Verbrei
    tung seines Namens einigermassen erklärt. Sein Verlöngnen des Chri
    stenthums und sein Uebertritt zum Islam ist wohl folge der Kreuz
    züge vor dem 12. Jahrh. nicht in die Sage gekommen . und durch die
    sen Schandfleck. den die Sage dem Namen anklebie, mag er im Leben
    seltener geworden fenn.
  • 5. (3 ganz zerstörte Werse.)
  • 6. fol. II.
  • 7. (vier zerstörte Verse.)
  • 8. col. 2.